查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

faire dérailler中文是什么意思

发音:  
用"faire dérailler"造句"faire dérailler" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 脱轨
  • "faire"中文翻译    仿效 作为 舍下 㝵 创 过活 前进 劳动 起 干 饰演 公演 合计达 蠕动 创造 熬 纷撒 摹拟
  • "dérailler"中文翻译    音标:[deraje] v.i. 脱轨,出轨;
  • "dérailler" 中文翻译 :    音标:[deraje]v.i. 脱轨,出轨;(设备等)运转不良,出偏差;胡思乱想,瞎扯,胡说八道,离开正道,偏斜v.i. 1. [铁]脱轨,出轨:faire dérailler une train 使列车脱轨2. [转]离开正道;偏斜3. [俗]瞎扯,胡说八道专业辞典v.i.【铁】脱轨,出轨:faire~un train使列车脱轨近义词battre la campagne , débloquer, déjanter, délirer, déménager, déraisonner, divaguer, radoter
  • "érailler" 中文翻译 :    音标:[seraje][eraje]n. 遨游(穿过孔拉,把...纺成粗纱)i v.t. 1. 使织物丝缕疏,磨勚,磨破:érailler une étoffe 把布磨勚2. 使表面破损,擦破,划破:érailler du cuir 擦破皮革面子3. 使(嗓音)嘶哑)ii s'érailler v.pr. 1. (织物)丝缕疏松,磨勚:cette étoffe commence à s'érailler. 为块布开始磨勚了。2. (嗓音)嘶哑:sa voix s'éraille. 他的嗓音嘶哑了。近义词égratigner, érafler, griffer, rayer
  • "railler" 中文翻译 :    音标:[raje]vi. 开玩笑, 说笑话i v.t. 拿…开玩笑;嘲笑ii v.i. 开玩笑iii se railler v.pr. [古]嘲笑= se moquer de qn.近义词amuser de , blaguer, brocarder, charrier, dauber, faire des gorges chaudes de , se ficher de , se foutre de , se gausser de , mettre en boîte
  • "défaire" 中文翻译 :    音标:[defεr]v.t. 拆除,拆开;打乱...的次序,松开,解开;使空,倒出;使...摆脱;打败,打垮,击溃se ~ v.pr. 松开,解开,散开i v.t. 1. 拆除,拆开,松开,解开:défaire sa cravate 解开领带 défaire un mur 拆墙 défaire un paquet 打开一个包 défaire un contrat [转]取消一个合同2. 打乱(某物)原来的次序:défaire son lit 把铺好的床弄乱 défaire la table 收拾餐桌3. défaire qn de … [书]使某人摆脱… :défaire qn d'une mauvaise habitude 使某人改掉坏习惯4. [书]打败,打垮:défaire l'ennemi 打败敌人 défaire qn dans une discussion 在辩论中驳倒某人5. [转]使衰弱;使精神不震:la maladie l'a défait. 这场病把他的身体搞垮了。ii se défaire v.pr. 1. 松开,解开,散开:ce nœud s'est défait. 这个结松开了。 la couture s'est défaite. 针脚脱线了。2. 摆脱:se défaire d'un défaut 收掉缺点3. 卖掉,脱手:il ne veut pas s'en défaire.他不愿把这些东西脱手。défaire un contrat合同解除近义词changer, modifier, démonter, déboutonner, dégrafer, délacer, dénouer, détacher, ouvrir, découdre
  • "faire défaut" 中文翻译 :    ph. 缺乏,短少
  • "faire défiler" 中文翻译 :    滚动
  • "se défaire" 中文翻译 :    开胶脱节
  • "décider de faire" 中文翻译 :    vt.indir决定做某事
  • "faire le détective" 中文翻译 :    瞷窥探谍觑觇
  • "se défaire de" 中文翻译 :    卸下卸货投放卸装拆卸
  • "faire séjourner dans la chambre de décompression" 中文翻译 :    解压缩
  • "décennie pour faire reculer le paludisme en afrique" 中文翻译 :    非洲减少疟疾十年
  • "être défendu(e) de faire" 中文翻译 :    ph.被禁止做某事
  • "faire des économies" 中文翻译 :    蓄积
  • "faire des études" 中文翻译 :    学学习
  • "faire le sérum" 中文翻译 :    专业辞典【医学】点滴
  • "faire sécher" 中文翻译 :    擦干燥
  • "faire état de" 中文翻译 :    音标:[fεretad]考虑到…,以…为依据,引证… ;提及…[古,书]重视,依靠,指望把…作为依靠,将…视作后盾…似地款待
  • "faire évader" 中文翻译 :    音标:[fεrevade]让…逃跑将(资金)转移至国外而没有交税
  • "méfaire" 中文翻译 :    v.i. (仅用不定式)[俗]干坏事v.i. [仅用不定式][俗]干坏事
  • "redéfaire" 中文翻译 :    v.t. 再拆除;再弄乱;再解开redemander v.t. 1. 再要求:redemander du pain 再要面包2. 讨还,要还redéfairevt再拆除
  • "stupéfaire" 中文翻译 :    音标:[stypefεr]v.t. [仅用现在时单数第三人称及复合时态]使惊愕,使惊得发呆
  • "faire d’une pierre deux coups" 中文翻译 :    一石二鸟
  • "faire du vélo" 中文翻译 :    骑自行车骑车

例句与用法

  • Pouvez-vous me dire si la compagnie compte faire dérailler 777 ?
    那你告诉我 公司是不是计划让那列火车脱轨
  • On ne doit pas laisser les ennemis de la paix faire dérailler ce processus.
    不能允许和平的敌人破坏这个进程。
  • Il essaye de me distraire. De me faire dérailler.
    他想让我分心 转移我的视线
  • Ils peuvent faire dérailler un train ?
    你觉得他们有本事让列车出轨么?
  • Fais attention à ne faire dérailler aucun train
    你可要小心,别让火车出事。
  • Je vais accélérer pour nous faire dérailler.
    我要令它加速 使火车脱离路轨
  • Aucune action unilatérale ou provocatrice ne doit venir faire dérailler les négociations.
    不应采取任何可能破坏谈判的挑衅或单方面行动。
  • Il ne faut pas laisser la violence faire dérailler le processus de paix.
    不应允许暴力破坏和平进程。
  • Que suggérez-vous ? De le faire dérailler ?
    你有什么建议 让它脱轨
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"faire dérailler"造句  
faire dérailler的中文翻译,faire dérailler是什么意思,怎么用汉语翻译faire dérailler,faire dérailler的中文意思,faire dérailler的中文faire dérailler in Chinesefaire dérailler的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语